Generation in Machine Translation from Deep Syntactic Trees
نویسندگان
چکیده
In this paper we explore a generative model for recovering surface syntax and strings from deep-syntactic tree structures. Deep analysis has been proposed for a number of language and speech processing tasks, such as machine translation and paraphrasing of speech transcripts. In an effort to validate one such formalism of deep syntax, the Praguian Tectogrammatical Representation (TR), we present a model of synthesis for English which generates surface-syntactic trees as well as strings. We propose a generative model for function word insertion (prepositions, definite/indefinite articles, etc.) and subphrase reordering. We show by way of empirical results that this model is effective in constructing acceptable English sentences given impoverished trees.
منابع مشابه
مدل ترجمه عبارت-مرزی با استفاده از برچسبهای کمعمق نحوی
Phrase-boundary model for statistical machine translation labels the rules with classes of boundary words on the target side phrases of training corpus. In this paper, we extend the phrase-boundary model using shallow syntactic labels including POS tags and chunk labels. With the priority of chunk labels, the proposed model names non-terminals with shallow syntactic labels on the boundaries of ...
متن کاملAutomatic Alignment of Czech and English Deep Syntactic Dependency Trees⋆
In this paper, we focus on alignment of Czech and English tectogrammatical dependency trees. The alignment of deep syntactic dependency trees can be used for training transfer models for machine translation systems based on analysis-transfer-synthesis architecture. The results of our experiments show that shifting the alignment task from the word layer to the tectogrammatical layer both (a) inc...
متن کاملA joint inference of deep case analysis and zero subject generation for Japanese-to-English statistical machine translation
We present a simple joint inference of deep case analysis and zero subject generation for the pre-ordering in Japanese-toEnglish machine translation. The detection of subjects and objects from Japanese sentences is more difficult than that from English, while it is the key process to generate correct English word orders. In addition, subjects are often omitted in Japanese when they are inferabl...
متن کاملEnglish-Czech Machine Translation Using TectoMT
English to Czech machine translation as it is implemented in the TectoMT system consists of three phases: analysis, transfer and synthesis. The system uses tectogrammatical (deep-syntactic dependency) trees as the transfer medium. Each phase is divided into so-called blocks, which are processing units that solve linguistically interpretable tasks (e.g., statistical part-of-speech tagging or rul...
متن کاملDeterministic natural language generation from meaning representations for machine translation
This paper describes a deterministic method for generating natural language suited to being part of a machine translation system with meaning representations as the level for language transfer. Starting from Davidsonian/Penman meaning representations, syntactic trees are built following the Penn Parsed Corpus of Modern British English, from which the yield (i.e., the words) can be taken. The no...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2007